To Sir, With Love

Those schoolgirl days
of telling tales and biting nails are gone.

But in my mind
I know they will still live on and on.
But how do you thank someone
who's taken you from crayons to perfume?
It isn't easy, but I'll try.

If you wanted the sky I would write across the sky in letters
that would soar a thousand feet high,
'To Sir, With Love'.

Those awkward years
have hurried by, why did they fly away?

Why is it, sir
children grow up to be people one day?
What takes the place of climbing trees
and dirty knees in the world outside?

What is there for you I can buy?
If you wanted the world I'd surround it with a wall. I'd scrawl
these words with letters ten feet tall,
'To Sir, With Love'.

The time has come
for closing books and long last looks must end.
And as I leave
I know that I am leaving my best friend.
A friend who taught me right from wrong,
weak from strong, that's a lot to learn.
What can I give you in return?

If you wanted the moon I would try to make a start. But I
would rather you let me give my heart,
'To Sir, With Love'.

Um dos grandes filmes da segunda metade dos anos 60, O Ódio que Gerou o Amor foi um dos últimos grandes sucessos de Sidney Poitier.
Muito centrado na revolução social da época, o filme, apesar de datado, nao perde a força da mensagem que transmite com o passar dos anos, tendo simultaneamente o mérito de nos conseguir fazer viajar no tempo, dando-nos um retrato de uma cidade de Londres que já não existe, mas que conservou o seu (grande) encanto nestes últimos 40 anos.
Um grande filme, uma boa história e uma magnífica viagem a Londres de 68.

Comentários